Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́днее n. | das Letzte kein Pl. | ||||||
| (по́лный) отсто́й m. [sl.][pej.] | das Letzte kein Pl. [ugs.] | ||||||
| ополче́ние n. | das letzte Aufgebot | ||||||
| после́дний резе́рв m. | das letzte Aufgebot | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| собо́рование n. | die Letzte Ölung | ||||||
| определённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | der, die, das - bestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Letzte | |||||||
| letzen (Verb) | |||||||
| sich letzen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Большинство́ сторо́нников э́того полити́ческого де́ятеля на после́дних вы́борах перешло́ на сто́рону ле́вых сил. | Die meisten Anhänger dieses Politikers sind bei den letzten Wahlen nach links abgeschwenkt. | ||||||
| На чём мы в после́дний раз останови́лись? | Wo haben wir das letzte Mal aufgehört? | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Он боро́лся до конца́. | Er kämpfte bis aufs letzte. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свято́е прича́стие [REL.] | das letzte Abendmahl | ||||||
| Та́йная ве́черя [REL.] | das letzte Abendmahl | ||||||
| после́днее "прости́" | das letzte Ade [poet.] | ||||||
| после́днее прости́ [poet.] | das letzte Lebewohl | ||||||
| нача́ло и коне́ц | das Erste und das Letzte | ||||||
| (всегда́) име́тьuv после́днее сло́во за собо́й | (immer) das letzte Wort haben | ||||||
| (всегда́) наста́иватьuv на своём | (immer) das letzte Wort haben | ||||||
| вы́жатьv всё до после́днего (из кого́-л.) [fig.][ugs.] | (jmdm.) das letzte Blut abzapfen | ||||||
| вы́сосатьv всю кровь (из кого́-л.) [fig.][ugs.] | (jmdm.) das letzte Blut abzapfen | ||||||
| кра́йний срок | letzte Frist | ||||||
| на про́шлой неде́ле | letzte Woche | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́дний | после́дняя | после́днее Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| про́шлый | про́шлая | про́шлое Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| коне́чный | коне́чная | коне́чное Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| кра́йний Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| преде́льный Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| проше́дший Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| в конце́ концо́в Adv. | letzten Endes | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| услажда́тьuv (кого́-л.) [form.] услади́тьv (кого́-л.) [form.] | jmdn. letzen | letzte, geletzt | veraltend | ||||||
| освежа́тьсяuv (чем-л.) - едо́й и питьём освежи́тьсяv (чем-л.) - едо́й и питьём | sichAkk. an etw.Dat. letzen | letzte, geletzt | veraltend | ||||||
| подкрепля́тьсяuv (чем-л.) - едо́й и питьём подкрепи́тьсяv (чем-л.) - едо́й и питьём | sichAkk. an etw.Dat. letzen | letzte, geletzt | veraltend | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
| испуска́тьuv дух [form.] испусти́тьv дух [form.] | den letzten Atem aushauchen | hauchte aus, ausgehaucht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| letzter, vergangen, auslautend, allerletzter, allerletztes, allerletzte, letztmöglich, letztes | |
Werbung






